/* keyname-table.h: Generated by gen-keyname-table.pl from keynames.txt
*
- * Date: Thu Oct 17 18:16:31 2013
+ * Date: Sat Oct 7 23:00:42 2017
*
* Do not edit.
*/
/*
* Translators, the strings in the “keyboard label” context are
* display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
- * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
+ * XF86 or ISO_ — these should be removed in the translation. Similarly,
* underscores should be replaced by spaces. The prefix “KP_” stands
* for “key pad” and you may want to include that in your translation.
* Here are some examples of English translations:
NC_("keyboard label", "Print")
NC_("keyboard label", "Insert")
NC_("keyboard label", "Num_Lock")
-/* Translators: KP_ means 'key pad' here */
+/* Translators: KP_ means “key pad” here */
NC_("keyboard label", "KP_Space")
NC_("keyboard label", "KP_Tab")
NC_("keyboard label", "KP_Enter")
NC_("keyboard label", "AudioPause")
NC_("keyboard label", "AudioRewind")
NC_("keyboard label", "AudioMedia")
+NC_("keyboard label", "Eject")
+NC_("keyboard label", "Explorer")
+NC_("keyboard label", "Calculator")
+NC_("keyboard label", "Mail")
+NC_("keyboard label", "WWW")
+NC_("keyboard label", "Search")
+NC_("keyboard label", "Tools")
NC_("keyboard label", "ScreenSaver")
NC_("keyboard label", "Battery")
NC_("keyboard label", "Launch1")